International Communique: SEPUR ZARCO TRIAL

ENGLISH/SPANISH/FRENCH

INTERNATIONAL COMMUNIQUE: SEPUR ZARCO TRIAL DUE TO MURDERS AND SEXUAL AND DOMESTIC SLAVERY DURING THE INTERNAL ARMED CONFLICT IN GUATEMALA

The undersigned social and solidarity organizations and individuals, in light of the events in Sepur Zarco, manifest:

  • Our profound admiration for the 15 brave women who had the courage to begin this tortuous path searching for justice to bring this case to trial in a state that discriminates and stigmatizes them. During the internal armed conflict in Guatemala between 1982 and 1983, with no guerrilla presence in the area, military detachment soldiers submitted people in Sepur Zarco to aggressions, and committed crimes against humanity in the form of sexual violence, and sexual and domestic slavery against 11 Q’eqchí Maya women; cruel treatment against two girls and forced disappearance of six men (the victims’ husbands); and assassinated a mother with her two young daughters.

 

  • Our support to the accusing organizations – National Unity of Guatemalan Women (UNAMG), Women Transforming the World (MTM), Community Studies and Psychosocial Action Team (ECAP) – which have pointed out that this is only the first of many more trials to come, since there are more that a thousand similar accounts already documented.

 

  • Our acknowledgment that, if there is the will, justice can be achieved; and that this prison sentence is a step toward strengthening the judicial system and the reconstruction of the social fabric of the Mayan peoples, that the Guatemalan State aimed to destroy through its army’s attacks on women, a symbol of Mayan lineage reproduction, as a part of a strategy and process of destruction and conquest of the Guatemalan territory.

 

Therefore, in expressing our profound admiration and support of the Sepur Zarco heroines’ struggle, we have decided:

  • To express our profound disapproval to the State of Guatemala because for more then three decades the majority of crimes against humanity that countless indigenous and peasant communities suffered have remained hidden due to official impunity.

 

  • To condemn the actions of the State when it considered these women as enemies of state security, and the Army of Guatemala, kidnapped, disappeared, and killed their husbands and submitted them to sexual and domestic slavery and other forms of violence and crimes against humanity, according to Article 378 of the Criminal Code.

 

  • To demand from the Government of Guatemala the application of the established sentence of 120 years of incommutable prison (30 years for crimes against humanity in the form of sexual violence and sexual and domestic slavery, and 90 years for assassinating a woman and two girls) against the Sub-lieutenant Colonel Esteelmer Francisco Reyes Girón; and a sentence of 240 years of incommutable prison (30 years for crimes against humanity in the form of sexual violence and sexual and domestic slavery, and 210 years for the forced disappearance of the victims’ husbands) against ex-military commissioner Heriberto Valdez Asig.

 

  • To demand of the State of Guatemala the guarantee of no repetition of such practices, and the comprhensive compensation and indemnification of the survivors.

 

  • To demand of the State of Guatemala the strengthening of a state of law in which those responsible for war crimes, genocide, forced disappearance, and sexual and domestic slavery are judged and sentenced.

 

Canada, February 28, 2016

WE WILL NOT BE SILENCED; WE WILL NOT FORGET!

WE ARE ALL SEPUR ZARCO!

 

ALL FOR GUATEMALA COALITION – CANADA

OUR AMERICA FORUM – CANADA

ESPERANZA: COOPERATION FOR DEVELOPMENT, CANADA – EL SALVADOR

LATINAMERICAN CANADA SOLIDARITY ASSOCIATION (LACASA) – ONTARIO, CANADA

GUATEMALA COMMUNITY NETWORK – TORONTO, ONTARIO CANADA

LONDON GUATEMALA SOLIDARITY COMMITTEE – LONDON, ONTARIO CANADA

ASOCIACION DE SOLIDARIDAD CON LATINOAMERICA Y CANADA– CANADA

WATERLOO REGION MAYAN PROJECT– ONTARIO, CANADÁ

RYERSON INTERNATIONALIST CENTRE – AUBIN FOUNDATION – MONTREAL, QUEBEC, CANADA

TZIJOLAJ – OTTAWA – MONTREAL – CANADA

CASA LATINOAMERICANA – QUEBEC, CANADA

AMANDLA PROGRAM TEAM – CKUT RADIO – MONTREAL, QUEBEC, CANADA

(CIRFA) ENGLISH – SPANISH TRANSLATION TEAM – MONTREAL, QUEBEC, CANADA

MARITIMES – GUATEMALA BREAKING THE SILENCE NETWORK (MARITIMES, CANADA)

COMMITTEE FOR THE HUMAN RIGHTS IN LATIN AMERIC (CDHAL) – MONTREAL, QUEBEC, CANADA

NISGUA

Sociologist Alfredo Marroquín, Farabundista Movement – Canada

Elizabeth Pickett, LL. M. – Canada

University Professor David Heap, PhD. – London, Ontario, Canada

René Calderón, Nomada Photography – Ontario, Canada

Professor Bernie Hammond, University of Western Ontario – London, Ontario, Canada

Barrister & Solicitor Lawyer, Edward Corrigan – London, Ontario, Canada

Cultural Interpreter, Marie-France Arismendi – London, Ontario, Canada

University Professor, Valerio Pillar – Porto Alegro, Brasil

Walter Griscti – Uruguay

Historian and writer Jesús Majada – Málaga, Spain

University Professor, Aziz Fall– Montreal, Quebec, Canadá

Activist, Lesvia Vela – Montreal, Quebec, Canada

Cultural Interpreter, Steven Kaal – Montreal, Quebec, Canada

Scientist, Dr. Gerald Ernest Rowe – Montreal, Quebec Canada

Pedagogue, B. P. Rowe – Montreal, Quebec Canada

Engineer Jorge Peña – Auch, Francia

Jackie McVicar (Canada/Guatemala)

Shelley Porteous Office Co-ordinator OPIRG McMaster, Hamilton, Ontario, Canada

Mary Ellen Davis, filmmaker and teacher – Montréal, Quebec, Canada

Journalist/Photographer/Human Rights Activist, Allen Gunderson – Ontario, Canada

Marie-Dominique Langlois – Montreal, Quebec, Canada

Monique de Ginet – Montréal, Quebec, Canadá

Marie-Dominique Langlois – Montréal, Quebec, Canadá.

 

SPANISH

COMUNICADO INTERNACIONAL: JUICIO SEPUR ZARCO POR VIOLENCIA Y ESCLAVITUD SEXUAL Y DOMÉSTICA DE MUJERES DURANTE EL CONFLICTO ARMADO INTERNO GUATEMALTECO

Las organizaciones sociales, de solidaridad y personas particulares abajo firmantes, frente a los hechos en Sepur Zarco manifestamos:

  • Nuestra profunda admiración a las 15 valientes mujeres que tuvieron el coraje de emprender este camino tortuoso buscando justicia en un Estado que las discrimina y estigmatiza, hasta llevar a juicio el caso de Sepur Zarco. Durante el conflicto armado interno entre 1982 y 1983, sin que hubiera presencia guerrillera en el área, soldados del destacamento militar sometieron a la población a vejámenes y cometieron delitos de deberes en contra la humanidad en su forma de violencia sexual, esclavitud sexual y doméstica en contra de 11 mujeres Maya Q’eqchí; tratos crueles en contra de dos niñas y desaparición forzada de seis hombres (esposos de las víctimas); y asesinaron a tres mujeres, una madre con sus dos pequeñas hijas.

 

  • Nuestro apoyo a las organizaciones querellantes – Unidad Nacional de Mujeres Guatemaltecas (UNAMG), Mujeres transformando el Mundo (MTM), Equipo de Estudios Comunitarios y Acción Psicosocial (ECAP) – quienes indican que este es el primero de muchos juicios que vendrán, ya que hay más de mil relatos semejantes documentados.

 

  • Nuestro reconocimiento a que, al existir voluntad, se logra justicia y que esta condena es un paso para el fortalecimiento del sistema judicial y la reconstrucción del tejido social de los pueblos Mayas, que el Estado Guatemalteco ha intentado destruir cuando su ejército ataca a las mujeres, símbolo de reproducción del linaje Maya, como parte de una estrategia y proceso de destrucción y conquista del territorio guatemalteco.

 

Por lo tanto, al expresar nuestra profunda admiración y apoyo a la lucha de nuestras heroínas de Sepur Zarco, acordamos:

 

  • Expresar nuestra profunda condena al Estado de Guatemala porque durante más de tres décadas la mayoría de crímenes de lesa humanidad que sufrieron innumerables comunidades indígenas y campesinas han permanecido ocultos por la impunidad oficial.

 

  • Condenar las acciones del Estado cuando consideró a estas mujeres enemigas de la seguridad del Estado y a través del Ejército de Guatemala secuestró, despareció y asesinó a sus compañeros de vida y las sometió a esclavitud sexual y doméstica y otras formas de violencia de delitos contra los deberes de humanidad, según el Artículo 378 del Código Penal.

 

  • Exigir al Gobierno de Guatemala la aplicación de la condena establecida a los acusados Sub Teniente Coronel Esteelmer Francisco Reyes Girón de 120 años de prisión inconmutable (30 por delitos de deberes contra la humanidad en su forma de violencia y esclavitud sexual y doméstica y 90 por el asesinato de una mujer y dos niñas); y al ex comisionado militar Heriberto Valdez Asig 240 años de prisión inconmutable (30 por delitos de deberes contra la humanidad en su forma de violencia y esclavitud sexual y doméstica y 210 por desaparición forzada de los esposos de las víctimas).

 

 

  • Demandar al Estado de Guatemala la garantía de no repetición de los hechos y el resarcimiento y compensación integral de las sobrevivientes.

 

  • Demandar al Estado guatemalteco el fortalecimiento de un estado de derecho en el cual se juzgue y condene a todos los responsables de crímenes de guerra, genocidio, desaparición forzada, esclavitud sexual y doméstica.

 

Canadá, 28 de febrero del 2016

 

¡NI OLVIDO, NI SILENCIO!

 

¡TODAS Y TODOS SOMOS SEPUR ZARCO!

 

FRENCH

GUATEMALA : CAS SEPUR ZARCO 

Condamnation pour violence et esclavage sexuel et domestique lors du conflit armé interne

Des groupes du Canada manifestent leur solidarité avec les survivantes qui reçoivent enfin justice

 

Le 26 février 2016, la Cour suprême du Guatemala faisait connaître son jugement condamnant des ex-militaires à 360 années de prison pour des crimes commis plus de 30 ans plus tôt.

 

Pendant le conflit armé interne au Guatemala, entre 1982 et 1983, sans la présence des guérillas dans la région de Sepur Zarco, des soldats du détachement militaire ont soumis la population à des agressions sexuelles et ont commis des crimes contre l’humanité sous forme de violence sexuelle, esclavage sexuel et domestique contre 11 femmes Maya Q’eqchi’; traitements cruels ciblant deux petites filles, ainsi que la disparition forcée de six hommes (les époux des victimes) et l’assassinat de trois femmes – une mère et ses jeunes filles.

 

Le Tribunal condamna le lieutenant-colonel Esteelmer Francisco Reyes Girón à 120 ans de prison (30 pour crimes contre l’humanité sous forme de violence et esclavage sexuel et domestique et 90 pour l’assassinat d’une femme et ses deux enfants) et l’ancien commissaire militaire Heriberto Valdez Asij à 240 ans pour ces crimes (30 pour crimes contre l’humanité sous forme de violence et esclavage sexuel et domestique et 210 pour la disparition forcée des maris des victimes).

 

Face à ces crimes, les organisations sociales, de solidarité et personnes signataires de ce communiqué manifestent :

 

  • Notre profonde admiration pour les 15 femmes courageuses qui ont eu la force d’entreprendre le long chemin pour amener le cas Sepur Zarco devant la justice face à un État qui les discrimine et stigmatise.

 

  • Notre appui aux organisations ayant amené l’affaire en cour.

 

L’Unité nationale des femmes guatémaltèques (UNAMG), Femmes transformant le monde (MTM) et l’Équipe d’études communautaires et d’action psychosociale (ECAP) signalent que ce cas constitue le premier d’une multitude de cas qui suivront : plus de mille récits semblables ont déjà été documentés.

 

  • Notre reconnaissance du fait que la justice est possible lorsque la volonté est au rendez-vous.

Ce jugement est un pas pour renforcer le système judiciaire et vers la reconstruction du tissu social des peuples mayas. En ciblant les femmes mayas par son armée, l’État guatémaltèque s’attaquait au symbole même de la reproduction de la population maya, comme partie d’une stratégie de destruction des peuples mayas et de conquête du territoire guatémaltèque.

 

 

Pour cette raison, en manifestant notre profonde admiration et appui à la lutte de nos héroïnes de Sepur Zarco, nous souhaitons :

 

  • Fortement reprocher à l’État guatémaltèque d’avoir occulté impunément pendant plus de trois décennies la majorité des crimes contre l’humanité subis par d’innombrables communautés autochtones et paysannes.

 

  • Condamner l’État pour avoir considéré ces femmes comme ennemies à la sécurité nationale et, par le biais de son armée, s’être rendu coupable de ces crimes.

 

  • Demander au gouvernement du Guatemala l’application de la peine établie aux accusés.

 

  • Demander à l’État guatémaltèque la garantie de ne pas répéter la nature de ces faits et la réparation et compensation des survivantes.

 

  • Demander à l’État guatémaltèque le renforcement de l’état de droit où tous les responsables de crimes de guerre, génocide, disparition forcée, esclavage sexuel et domestique soient condamnés.

 

Canada, 28 février 2016.

 

Ni oubli, ni silence!

 

Nous sommes toutes et tous Sepur Zarco!